Pentru a promova dezvoltarea disciplinară a limbii franceze în cadrul universității noastre și cooperarea științifică transfrontalieră, în perioada 20–27 mai 2025, decana academică a Facultății de Limba Franceză și directoarea Centrului de Studii privind Dezvoltarea Francofoniei Mondiale, doamna Yang Shaolin, împreună cu prodecanul Liu Shuaifeng și directoarea adjunctă a centrului, doamna Wang Ya, au efectuat o vizită de schimb academic la Universitatea Mohammed V din Rabat, Universitatea Sidi Mohamed Ben Abdellah din Fez și Universitatea Ibn Tofail din Kenitra. Au fost primiți cu ospitalitate și au obținut rezultate remarcabile.
La Universitatea Mohammed V, delegația a purtat un dialog aprofundat privind dezvoltarea curriculară și cercetarea academică cu vicepreședintele responsabil de cercetarea științifică, domnul Omar Hniche, vicepreședintele responsabil de schimburile internaționale, domnul Kasso Ousmère, decanul Facultății de Economie, Drept și Sociologie din campusul Salé, domnul Mostafa Mahlafi, precum și cu numeroși conducători de departamente și profesori de drept public și drept privat. Delegația a prezentat proiectul distinctiv al universității noastre intitulat „Franceză + Drept”, care a fost apreciat în mod deosebit de partea marocană. Aceasta a oferit sugestii valoroase privind îmbunătățirea aplicabilității cursurilor și extinderea programului la nivel de masterat. Partea marocană a propus adoptarea modelului programului „Erasmus+” al Uniunii Europene pentru a elabora un mecanism de recunoaștere a creditelor, astfel încât creditele obținute de studenți în cadrul acestei universități să poată fi incluse în sistemul de credite din China. De asemenea, s-a discutat despre fezabilitatea unui program de diplomă dublă între China și Maroc. În fața provocărilor generate de predarea integrată a dreptului și limbii franceze, partea marocană a propus colaborarea cu facultățile de limbi străine pentru a desfășura cursuri pregătitoare de limbă, valorificând platformele digitale pentru consolidarea competențelor lingvistice.
La Universitatea Sidi Mohamed Ben Abdellah, delegația a avut discuții aprofundate privind colaborarea academică și schimburile studențești cu rectorul Mustapha, vice-rectorul Abdelrhani Elachqar, precum și cu conducerea Facultății de Litere și Științe Umaniste, Facultății de Drept și a altor facultăți. Reprezentanții părții marocane au menționat că populația este foarte interesată de sărbătorile tradiționale chineze, arta caligrafiei și cultura medicinii tradiționale chineze, manifestând o nevoie urgentă de a învăța limba chineză. Ei au subliniat în mod special dorința de a înființa un Institut Confucius care să ofere cursuri sistematice despre istoria și cultura populară chineză, pentru ca tinerii marocani să poată descoperi profunzimea civilizației chineze prin învățarea limbii. În prezent, universitatea a lansat un program de dezvoltare a competențelor multilingve, oferind cursuri de franceză, engleză și chineză pentru toți studenții, facilitând astfel schimburile culturale reciproce și fiind foarte bine primit de studenți. Profesoara Yang Shaolin a răspuns că relațiile istorice dintre China și Maroc sunt profunde, în special în 2016, când președintele Xi Jinping a primit la Beijing pe regele Mohammed al VI-lea, aprofundând cooperarea în cadrul Inițiativei „un drum și o centură”. Ea și-a exprimat speranța de a stabili o relație de cooperare interuniversitară cu această universitate și de a crea un proiect emblematic de schimb cultural, astfel încât limba chineză să devină o punte ce leagă inimile tinerilor din cele două țări.
La Universitatea Ibn Tufail, delegația a avut discuții aprofundate cu rectorul Keikbu, vice-rectorul responsabil cu schimburile internaționale Aikcel, decanii Facultății de Litere și Științe Umaniste, Facultății de Drept și Științe Politice, precum și cu cadre didactice relevante, privind cooperarea educațională și promovarea culturală între China și Maroc. Părțile au discutat intens despre crearea „Casei Culturii Chinezo-Marocane”. Universitatea plănuiește să construiască un centru cultural chinezesc care să integreze predarea limbii chineze, expoziții culturale, formări pe termen scurt și schimburi practice. Ambele părți au subliniat angajamentul de a integra avantajele resurselor în domeniile educației lingvistice și promovării culturale pentru a implementa acest proiect emblematic, creând astfel o poartă importantă pentru schimburile culturale între China și Maroc, precum și o platformă fizică pentru cadre didactice, studenți și comunitatea locală de a experimenta farmecul multiculturalismului. În plus, s-a convenit să se promoveze schimburile academice în domeniile lingvisticii, literaturii și metodologiei predării, să se faciliteze recunoașterea echivalentă a modulelor și să se exploreze modele comune de formare. În ceea ce privește predarea limbilor, se vor organiza sesiuni online de formare pentru cadrele didactice transfrontaliere și se vor partaja resurse digitale pentru pregătirea lecțiilor. La nivel de cercetare academică, se vor desfășura forumuri și interacțiuni reciproce între reviste academice. În domeniul schimburilor culturale, se vor organiza împreună studii asupra culturii africane și activități privind teoria și practica traducerii interculturale. Pentru formarea specialiștilor în drept internațional, părțile au convenit asupra unei colaborări axate pe „dreptul francofon și dreptul regional specific țării”, explorând modalități de a îmbunătăți aplicarea limbii franceze în domeniul juridic printr-un curriculum sistematic, de a promova cercetarea și practica în dreptul specific regional și de a analiza fezabilitatea organizării unor tabere de vară comune.